Outils d’accessibilité

FORMATION INTERFACE DE COMMUNICATION

NOUVELLE PROMOTION : RENTRÉE LE 5 JANVIER 2026

Interface de Communication

Durée totale : 47 jours, soit 329 h - 15 participants maximum

FISAF- Urapeda

Le Centre Ressources Compétences de la FISAF propose une formation Interface de Communication. Elle se compose de 4 modules de formation que vous pouvez suivre intégralement pour valider la formation. Vous pouvez aussi choisir de suivre le, les modules ou les sous-modules de votre choix.

Image
Qu’est-ce qu’un interface de communication ?

Qu’est-ce qu’un interface de communication ?

Les interfaces de communication sont des professionnels spécialisés dans la médiation langagière et culturelle. Leur mission principale est d’accueillir et d’accompagner les personnes sourdes ou malentendantes, en facilitant leur inclusion dans la société.

Contrairement aux interprètes en langue des signes française (LSF) ou aux traducteurs, les interfaces de communication n’assurent pas une traduction stricto sensu. Leur rôle est d’assurer la compréhension mutuelle entre les interlocuteurs en adaptant leur mode de communication à la situation et aux besoins de la personne accompagnée.

Selon les contextes, ils peuvent utiliser différents moyens de communication : LSF, Langue française Parlée Complétée (LfPC), français signé, dessins, mimes, lecture labiale, français écrit, etc.

En plus de cette mission d’accompagnement, les interfaces peuvent également jouer un rôle de sensibilisation à la surdité et à la diversité des modes de communication.

Comme tout professionnel de la communication, ils respectent un cadre déontologique fondé sur trois principes essentiels :

  • La fidélité : transmettre le message dans son intégralité, en respectant le fond et l’intention. 
  • La neutralité : ne pas influencer les échanges, ni exprimer d’opinion personnelle.
  • Le secret professionnel : garantir la confidentialité des informations partagées.


Les interfaces de communication exercent principalement dans des structures médico-sociales (comme les SAVS – Services d’Accompagnement à la Vie Sociale) ou au sein d’associations telles que les URAPEDA.

Qu’est-ce qu’un interface de communication ?

Qu’est-ce qu’un interface de communication ?

Les interfaces de communication sont des professionnels spécialisés dans la médiation langagière et culturelle. Leur mission principale est d’accueillir et d’accompagner les personnes sourdes ou malentendantes, en facilitant leur inclusion dans la société.

Contrairement aux interprètes en langue des signes française (LSF) ou aux traducteurs, les interfaces de communication n’assurent pas une traduction stricto sensu. Leur rôle est d’assurer la compréhension mutuelle entre les interlocuteurs en adaptant leur mode de communication à la situation et aux besoins de la personne accompagnée.

Selon les contextes, ils peuvent utiliser différents moyens de communication : LSF, Langue française Parlée Complétée (LfPC), français signé, dessins, mimes, lecture labiale, français écrit, etc.

En plus de cette mission d’accompagnement, les interfaces peuvent également jouer un rôle de sensibilisation à la surdité et à la diversité des modes de communication.

Comme tout professionnel de la communication, ils respectent un cadre déontologique fondé sur trois principes essentiels :

  • La fidélité : transmettre le message dans son intégralité, en respectant le fond et l’intention. 
  • La neutralité : ne pas influencer les échanges, ni exprimer d’opinion personnelle.
  • Le secret professionnel : garantir la confidentialité des informations partagées.


Les interfaces de communication exercent principalement dans des structures médico-sociales (comme les SAVS – Services d’Accompagnement à la Vie Sociale) ou au sein d’associations telles que les URAPEDA.

Qu’est-ce qu’un interface de communication ?

Qu’est-ce qu’un interface de communication ?

Les interfaces de communication sont des professionnels spécialisés dans la médiation langagière et culturelle. Leur mission principale est d’accueillir et d’accompagner les personnes sourdes ou malentendantes, en facilitant leur inclusion dans la société.

Contrairement aux interprètes en langue des signes française (LSF) ou aux traducteurs, les interfaces de communication n’assurent pas une traduction stricto sensu. Leur rôle est d’assurer la compréhension mutuelle entre les interlocuteurs en adaptant leur mode de communication à la situation et aux besoins de la personne accompagnée.

Selon les contextes, ils peuvent utiliser différents moyens de communication : LSF, Langue française Parlée Complétée (LfPC), français signé, dessins, mimes, lecture labiale, français écrit, etc.

En plus de cette mission d’accompagnement, les interfaces peuvent également jouer un rôle de sensibilisation à la surdité et à la diversité des modes de communication.

Comme tout professionnel de la communication, ils respectent un cadre déontologique fondé sur trois principes essentiels :

  • La fidélité : transmettre le message dans son intégralité, en respectant le fond et l’intention. 
  • La neutralité : ne pas influencer les échanges, ni exprimer d’opinion personnelle.
  • Le secret professionnel : garantir la confidentialité des informations partagées.


Les interfaces de communication exercent principalement dans des structures médico-sociales (comme les SAVS – Services d’Accompagnement à la Vie Sociale) ou au sein d’associations telles que les URAPEDA.

Qu’est-ce qu’un interface de communication ?

Qu’est-ce qu’un interface de communication ?

Les interfaces de communication sont des professionnels spécialisés dans la médiation langagière et culturelle. Leur mission principale est d’accueillir et d’accompagner les personnes sourdes ou malentendantes, en facilitant leur inclusion dans la société.

Contrairement aux interprètes en langue des signes française (LSF) ou aux traducteurs, les interfaces de communication n’assurent pas une traduction stricto sensu. Leur rôle est d’assurer la compréhension mutuelle entre les interlocuteurs en adaptant leur mode de communication à la situation et aux besoins de la personne accompagnée.

Selon les contextes, ils peuvent utiliser différents moyens de communication : LSF, Langue française Parlée Complétée (LfPC), français signé, dessins, mimes, lecture labiale, français écrit, etc.

En plus de cette mission d’accompagnement, les interfaces peuvent également jouer un rôle de sensibilisation à la surdité et à la diversité des modes de communication.

Comme tout professionnel de la communication, ils respectent un cadre déontologique fondé sur trois principes essentiels :

  • La fidélité : transmettre le message dans son intégralité, en respectant le fond et l’intention. 
  • La neutralité : ne pas influencer les échanges, ni exprimer d’opinion personnelle.
  • Le secret professionnel : garantir la confidentialité des informations partagées.


Les interfaces de communication exercent principalement dans des structures médico-sociales (comme les SAVS – Services d’Accompagnement à la Vie Sociale) ou au sein d’associations telles que les URAPEDA.

Cette formation s’articule autour de 4 modules

Vous pouvez vous former au métier d’Interface de Communication en suivant l’ensemble des modules ou bien sélectionner le, les modules ou les sous-modules qui vous intéressent.

Le + : Vous pouvez également choisir de suivre le ou les modules / sous-modules de votre choix pour développer les compétences spécifiques dont vous avez besoin.

N’hésitez pas à nous contacter pour un devis adapté.

Cette formation s’articule autour de 4 modules
Construisez votre parcours personalisé en suivant le ou les modules qui vous intéressent.
COMMENT S’INSCRIRE ?


Téléchargez le
bulletin d’inscription à nous retourner
INSCRIVEZ-VOUS AU WEBINAIRE DE PRÉSENTATION DE LA FORMATION INTERFACE DE COMMUNICATION
WEBINAIRE DE PRÉSENTATION DE LA FORMATION

  INTERFACE DE COMMUNICATION  

SAVE THE DATE

Date : 11 septembre 2025 sur la plateforme collaborative de la FISAF

Merci de remplir cette case !
Merci de remplir cette case !
Contact

Pour plus d'informations, nous vous invitons à contacter par mail Joanna Legeay, responsable formation

j.legeay@fisaf.asso.fr
05 57 77 48 33
NOUVEAU

Le Catalogue de formation FISAF 2026

Spécialiste des handicaps visuels, auditifs et dys
FISAF_Catalogue_Formations_2026_couverture_souple.png

L’organisme de formation porté par la FISAF est fédératif
Association Loi 1901 – Reconnue d’utilité publique – n° de SIRET 784 573 651 00063
Déclaration d’activité enregistrée sous le n° 11 75 04 25 875
Cet enregistrement ne vaut pas agrément de l’Etat (Article L.6352-12 du code du travail)
Association non assujettie à la TVA (article 261-7-1°-a du C.G.I.)
CGV - Mentions Légales

Publish modules to the "offcanvas" position.